Данная Директива (в оригинале — Directive 2006/115/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on rental right and lending right and on certain rights related to copyright in the field of intellectual property) посвящена особым правам на передачу охраняемых произведений в аренду (в прокат) и в безвозмездное пользование.

Передача экземпляров произведений в аренду достаточна понятна: она предполагает возмездность и не ограничена кругом пользователей. О ситуации с безвозмездным пользованием надо сказать чуть подробнее. Термин «lending right» часто неверно переводят как «кредитование», «займ». Но указанный термин подразумевает именно временное безвозмездное пользование оригиналами или экземплярами охраняемых результатов интеллектуальной деятельности (что в российском праве можно обозначить словом «ссуда»). Приводимая далее Директива ограничивает это право случаями, когда авторы передают его специальным учреждениям (библиотекам и т.п.), предоставляющим экземпляры во временное пользование представителям публики. При этом безвозмездность касается лишь представителей публики (они за пользование ничего не платят), тогда как сами учреждения чаще всего обязаны выплачивать авторам определенное вознаграждение (иногда, впрочем, выплата производится из государственного бюджета, например, при реализации «public lending right», «права общественного пользования» — когда передача охраняемого произведения пользователям осуществляется в общественных и культурных интересах без согласия авторов, но с выплатой им из бюджета предусмотренной законодательством компенсации).

Далее приводится перевод Директивы на русский язык. More »

Сразу два решения, связанных с использованием произведений/фонограмм без согласия владельцев прав и без вознаграждения, принял Суд Евросоюза 15 марта 2012 года. Они гармонично дополняют друг друга, отражая основные принципы сложившейся судебной практики.

В первом деле C-135/10 рассматривалась правомерность действий итальянского дантиста, включавшего радио в своем кабинете во время приема пациентов без выплаты вознаграждения агентству по коллективному управлению правами. Во втором деле C-162/10 оценивалась практика, принятая руководством отелей и гостиниц Ирландии, по размещению в номерах отелей телевизоров и радиоприемников также без уплаты роялти.

Суд Евросоюза признал действия дантиста полностью правомерными, тогда как практику отелей посчитал противоречащей законодательству ЕС. В первом случае действия врача не составили предоставления фонограмм публике, тогда как во втором случае владельцы отелей предоставляли публике фонограммы и передачи.

Развернутые комментарии суда смотрите далее. More »

В конце 2010 — начале 2011 года группа видных британских экспертов под руководством профессора И.Харгривса (Ian Hargreaves), по поручению премьер-министра Дэвида Кэмерона, провела изучение текущего состояния законодательства Великобритании об интеллектуальной собственности. Премьер-министр подчеркнул важность данного исследования, выразив опасение, что недостатки правовой системы могут препятствовать инновациям и развитию экономики. В мае 2011 года был подготовлен подробный отчет «Цифровые перспективы: Независимый обзор интеллектуальной собственности и развития». Дополнительные материалы, собранные в ходе исследования, можно посмотреть здесь.

На основной вопрос, поставленный перед учеными, был дан утвердительный ответ — да, действительно, действующее британское законодательство негативно влияет на экономический рост и сдерживает инновации. Заключение содержит детальный обзор основных проблем в различных сферах интеллектуальной собственности и 10 рекомендаций по их разрешению. Особенно много внимания уделено влиянию Интернета и цифровых технологий на оборот творческих результатов. Я бы даже сказал, что эксперты целенаправленно развенчивают некоторые укоренившиеся в обществе мифы: о последствиях пиратства, способах борьбы с ними и так далее.

Данный отчет был признан одним из самых авторитетных в своей области. С тех пор на него часто ссылаются эксперты и правоприменители не только в Великобритании, но и во многих других странах Евросоюза. Представляется, что краткое рассмотрение его основных позиций будет для многих очень полезным. More »

Оригинал соглашения на английском языке.

Перевод на русский язык Анти-Контрафактного Торгового Соглашения (Торговое соглашение по борьбе с контрафакцией, Anti-Counterfeiting Trade Agreement, ACTA), обзор которого был в предыдущей записи в данном блоге, смотрите далее. More »

Музыкальная корпорация EMI Records Ireland подала в суд (High Court of Ireland) на Правительство Ирландии, обвиняя последнее в недостаточности усилий по борьбе с компьютерным пиратством.

И в то время как некоторые, например, Дэвид Боуи, предсказывают скорое отмирание смежных прав вообще, правообладатели предпринимают все более активные усилия, чтобы если не предотвратить ослабление правовой охраны, то, по крайней мере, отсрочить эти события.

На чем же они настаивают? Какой видят активную роль государства в изменяющихся условиях? More »

 27 сентября 2011 года Директивой 2011/77/EU были внесены изменения в Директиву 2006/116/EC от 12 декабря 2006 года «О сроках охраны авторских и смежных прав» (Directive 2006/116/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the term of protection of copyright and certain related rights). Они касаются, в основном, продления сроков охраны исключительных прав исполнителей в музыкальном секторе.

Учитывая широкую распространенность цифрового музыкального контента, эти правила необходимо принимать во внимание при заключении договоров в отношении европейских музыкальных произведений в сети Интернет.

 В преамбуле Директивы сделаны следующие предварительные замечания:

1. Учитывая, что большинство исполнителей начинают свой творческий путь в очень молодом возрасте, действующего срока охраны исполнения и фонограмм в 50 лет (в отношении исполнения — с момента исполнения, или с момента, когда запись исполнения правомерно публикуется или правомерно сообщается для всеобщего сведения, если такое опубликование или сообщение происходит в пределах 50 лет после записи; в отношении фонограммы — с момента ее записи, или с момента законного опубликования или сообщения публике, если они также имели место в течение 50 лет после записи) явно недостаточно для получения ими выгод от использования прав в течение всей жизни. Это приводит к серьезному падению доходов исполнителей в последние годы их жизни.

Поэтому срок охраны прав на запись исполнения и на фонограмму должен быть продлен до 70 лет после соответствующего события. More »

В продолжение темы о планах Евросоюза по модернизации законодательных актов, затрагивающих различные сферы права интеллектуальной собственности, рассмотрим любопытный документ Европейского Комитета, посвященный регулированию музыкального сектора.

Основная тема данного документа — устранение перекоса, возникшего вследствие того, что законодательные положения достаточно строго (хотя и не всегда эффективно) охраняют права авторов и исполнителей в ущерб интересам пользователей цифрового музыкального контента, что особенно ярко проявляется в деятельности организаций по коллективному управлению правами.

Эти проблемы, порожденные особенностями существования музыкальных произведений в цифровой форме в глобальной информационной системе, весьма актуальны и для нашей страны.

Мнение Европейского Экономического и Социального Комитета «Право интеллектуальной собственности в музыкальном секторе» от 14 июля 2011 года, опубликовано 29 октября 2011 года (2011/C 318/05).

Мнение посвящено пяти основным темам:

— определение прав и обязанностей правообладателей и организаций по управлению правами в музыкальной сфере, а также обязательств, возникающих при продаже или приобретении авторских и смежных прав;

— вознаграждение, в особенности вознаграждение со стороны третьих лиц (потребителей) за пользование авторскими и смежными правами;

— способы определения вознаграждения, а также значение публичного исполнения и как оно определяется;

— санкции, которые должны быть установлены за нелегальное использование прав;

— структура и функционирование коллективных агентств и обществ, представляющих правообладателей в конкретных государствах-членах ЕС. More »

Страница 2 из 212